How does the TARDIS translation work when the Doctor and companions are around a multilingual group of people? I mean, I suppose when addressed as a group they all hear whatever language they all have in common, or the one most likely to be used as lingua franca in the setting; but if the Doctor takes one person aside, do they perceive it as a switch to their own native tongue? Or are their assumptions (about where the Doctor comes from) a factor?
no subject
Date: 2019-04-03 04:39 pm (UTC)From:A more vague memory - in "Fires of Pompeji", after the Doctor has explained the TARDIS automatically translates whatever Donna says into Latin to the locals, Donna wonders what happens is she speaks actual Latin to a Roman and tries saying "veni vidi vici" (i.e. the only Latin phrase she knows), to which the Pompeii salesman she's talking to replies "me not speak Celtic" in an exaggareted slow way.
So basically: the TARDIS translates so everyone hears their own native language, not the language they have in common. And is versatile enough to make Donna sound like a tourist. :)
no subject
Date: 2019-04-03 04:58 pm (UTC)From: