Knitting Post
May. 12th, 2016 08:35 pm Our graphics designer at work asked me to translate the pattern on a sewing kit we're going to order; the sample label is is in multiple languages, but not English in particular. I read through the French one several times, looked up the names of stitches and in one case several demo videos of a stitch I'd never encountered before (the most common name for it in English seems to be Knit One Below), confirmed that the stitch pattern is neither Fisherman's Rib nor Brioche Stitch although it looks a bit like both, and I think I've translated it, if they can accept that I broke down the instructions a bit differently. Most of that was done after work.
Also I need to work out what needle size is actually called for, because the pattern says "8," even though European knitting needles are supposedly sized in mm. I did a swatch that I'll bring in, but I ought to try it with the actual yarn from the kit.
Also I need to work out what needle size is actually called for, because the pattern says "8," even though European knitting needles are supposedly sized in mm. I did a swatch that I'll bring in, but I ought to try it with the actual yarn from the kit.