I’m pretty sure “es tut mir lied” has too many words to literally mean “I’m sorry,” and is probably something like “it’s all my fault/my bad.”
"Es tut mir leid" literally means something much more like "It pains me" (it does grief to me). More idiomatically in English, "I feel bad about that."
no subject
"Es tut mir leid" literally means something much more like "It pains me" (it does grief to me). More idiomatically in English, "I feel bad about that."