moon_custafer: neon cat mask (no pie)
moon_custafer ([personal profile] moon_custafer) wrote2013-02-01 09:09 pm

It's a Wonder He Can Stand to Work in Advertising, Really

My brother has a word for words like "bromance:" Abortmanteau.

[identity profile] moon-custafer.livejournal.com 2013-02-02 01:51 pm (UTC)(link)
"Pommes de Terre does not mean 'Earthy Poems!'"

I like bilingual labels, because sometimes you get interesting constructions like "Beurre d'Arachide Onctueuse," (smooth peanut butter), or "Homo Bacardi" (Batman).